RESENHA CRÍTICA DA OBRA FORMAS DE VOLTAR PARA CASA DE ALEJANDRO ZAMBRA

Resenha crítica

Autores/as

  • Raul Ignacio Arriagada Centro Universitário Sumaré

Palabras clave:

Alejandro Zambra; literatura chilena; ditadura; metalinguagem

Resumen

Alejandro Zambra es uno de los jóvenes escritores más celebrados de la literatura chilena y de latinoamérica, con sus libros traducidos e integrados en compilados como los de la conceptuada revista literaria Granta. En Formas de volver a casa, Zambra construye un romance emocionante en el cual nos presenta un Chile todavía bajo los fantasmas de la dictadura en dos momentos distintos: la infancia, marcada por un hecho muy peculiar y la edad adulta, cuando estos hechos son revisados. La narrativa de Zambra es seductora, principalmente cuando el protagonista es el niño de la narrativa. El metalenguaje usado por el autor nos revela un escritor maduro, seguro y sin miedo de innovar.

Citas

ALLENDE, Isabel. La casa de los espíritus. Barcelona: Debolsillo/Mondadori, 2012.
BOLAÑO, Roberto. Los detectives salvajes. Barcelona: Anagrama, 2007.
FUGUET, Alberto. Mala onda. Santiago de Chile: Alfaguara, 1996.
GASPAR, Mauro. “Música do declínio, sons do poente” in VOLPATO, Cadão. Os discos do crepúsculo. Rio de Janeiro: Numa, 2017. p.12-13.
LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. Rio de Janeiro: Rocco, 1999.
SALINGER, J. D. O apanhador no campo de centeio. Trad. Álvaro Alencar, Antônio Rocha e Jório Dauster. Rio de Janeiro: Editora do Autor, s/d.
SKÁRMETA, Antonio. El cartero de Neruda. Barcelona: Plaza & Janés, 2002.
ZAMBRA, Alejandro. Formas de voltar para casa. Trad. José Geraldo Couto. São Paulo: Tusquets, 2019.
__________________ Bonsai & A vida privada das árvores. Trad. Josely Vianna Baptista. São Paulo: Tusquets, 2018.
___________________ “Jeitos de voltar para casa” Trad. Ivone C. Benedetti in GRANTA 7, Os melhores jovens escritores em espanhol. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2011. p. 291.

Publicado

18-12-2020

Número

Sección

Literaturas