LA ACULTURACIÓN DEL INMIGRANTE REPRESENTADA EN NARRATIVAS DE JHUMPA LAHIRI, CHIMAMANDA ADICHIE Y NOVIOLET BULAWAYO

Autores/as

  • Shirley de Souza Gomes Carreira Universidade do Estado do Rio de Janeiro
  • Yasmim Siqueira Bastos Universidade do Estado do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.32988/rep.v2n9.1206

Palabras clave:

inmigrantes; aculturación; literatura sobre migración.

Resumen

La intensa movilidad humana resultante de la globalización ha dado lugar a la aparición de un tipo de narrativa que se ha llamado literatura sobre migración. Producidas por escritores migrantes, estas narraciones giran en torno al tránsito territorial, cultural e identitario y, aunque no son autobiográficas, contienen gran parte de las experiencias personales de los autores. Teniendo en cuenta que La desterritorialización requiere una reterritorialización posterior y que esto solo puede ocurrir a través de la interacción del sujeto con el entorno social, estas narraciones contienen informes no solo de la trayectoria del migrante y su respuesta al choque entre culturas, sino también informes sobre la forma cómo se relaciona socialmente y se integra con el país anfitrión. El propósito de este texto ES emprender una breve reflexión sobre el proceso de aculturación de inmigrantes en las narrativas de Jhumpa Lahiri, Chimamanda Adichie y NoViolet Bulawayo, desde la perspectiva de los Estudios Culturales y el modelo bidimensional de aculturación propuesto por John Berry.

Biografía del autor/a

Shirley de Souza Gomes Carreira, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Doutora em Literatura Comparada pela UFRJ, com Pós-Doutorado em Literaturas de Língua Inglesa pela UERJ. Professora Adjunta do Departamento de Letras da FFP-UERJ. Docente permanente do Mestrado em Estudos Literários do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UERJ. Líder do GP CNPq Poéticas da Diversidade. Procientista da UERJ/FAPERJ.

Yasmim Siqueira Bastos, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Graduanda em Letras Português-Inglês pela UERJ.

Pesquisadora de Iniciação Científica (PIBIC UERJ- Volun´tário).

Membro do grupo de pesquisa Poéticas da Diversidade.

Citas

ADICHIE, Chimamanda Gnozi. No seu pescoço. Tradução Julia Romeu. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

ADICHIE, Chimamanda Gnozi. Americanah.Tradução Julia Romeu. São Paulo: Companhia das Letras, 2013.

AUGÉ, Marc. Não-lugares: introdução a uma antropologia da sobremodernidade. Trad. Lúcia Mucznik, Bertrand Editora, 1994.

BERRY, John W. Migração, Aculturação e Adaptação. In: Psicologia, E/Imigração e Cultura. São Paulo: Casa do Psicólogo, 2004, p. 29-45.

BULAWAYO, Noviolet. Precisamos de novos nomes. Trad. Adriana Lisboa. São Paulo: Biblioteca Azul, 2014.

CANCLINI, Néstor G. Diferentes, desiguais e desconectados. Rio de Janeiro: Editora da URFJ, 2007.

CARREIRA, Shirley de S. G. A representação da identidade em Hell-Heaven, de JhumpaLahiri. Soletras, n. 23, p. 81-92, 2012.

DAMASCENO, Gustavo Xavier; Nogueira, João Franklin Abelardo Pontes. Espectros pós-coloniais em "Cem Anos de Solidão": legado, tempo e solidão. Rio de Janeiro, 2012. 205p. Dissertação de Mestrado - Instituto de Relações Internacionais, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, 2012.

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Felix. Mille plateaux: Capitalismeetschizophrénie 2. Paris: Minuit, 1980.

DU BOIS, W.E.B. As almas da gente negra. Tradução Heloísa Toller Gomes.Rio de Janeiro: Lacerda Editora, 1999.

ESCOSTEGUY, Ana Carolina D.. Uma introdução aos Estudos Culturais. Revista FAMECOS. Porto Alegre, nº 9, dezembro 1998.

HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. São Paulo: DP&A Editora, 2003.

HUGGAN, Graham. Exoticism and ethnicity in Michael Ondaatje’s running in the family. Writing ethnicity.In: SIEMERLING, Winfried (Ed.). Cross-cultural consciousness in Canadian and Quebecois literature.Toronto: EWC Press, 1996.

LAHIRI, Jhumpa. Terra descansada: contos. São Paulo: Companhia das Letras, 2009. p. 75-101.

LEHMANN, Sonja. Transnational Identities in Michael Ondaatje’s Fiction. In: Reitemeier Frauke (ed.). Strangers, Migrants, Exiles. Negotiating Identity in Literature. Universitätsverlag Göttingen, 2012. p. 281–352.

PRYSTHON, Angela. Histórias da teoria: os estudos culturais e as teorias pós-coloniais na América Latina. Revista Interin, n.9, p.1-25, 2010.

PRYSTHON, Angela. Intersecções da Teoria Crítica Contemporânea: Estudos Culturais, Pós-Colonialismo e Comunicação. Eco-Pós, v.7, n.2, ago.-dez. 2004, p.31-44.

SAID, Edward. Reflexões sobre exílio e outros ensaios. Trad. Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.

WILTZ, Teresa. The writer who began with a hyphen.Jhumpa Lahiri, between two cultures. Washington Post. Disponível em: http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A59256- 2003Oct7?language=printer. Acesso em: 2011-12-03.

Publicado

07-12-2020

Cómo citar

de Souza Gomes Carreira, S., & Siqueira Bastos, Y. . (2020). LA ACULTURACIÓN DEL INMIGRANTE REPRESENTADA EN NARRATIVAS DE JHUMPA LAHIRI, CHIMAMANDA ADICHIE Y NOVIOLET BULAWAYO. (Entre Paréntesis), 9(2). https://doi.org/10.32988/rep.v2n9.1206

Número

Sección

DOSIER ESCRITORES Y (E)MIGRANTES EN LAS NARRATIVAS DE L. INGLESA CONTEMPORÁNEA

Artículos más leídos del mismo autor/a