SOBRE LA ENSEÑANZA DE LOS TEXTOS LITERARIOS EN LOS MANUALES DIDÁCTICOS DE PORTUGUÉS EN CHINA

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.32988/rep.v10n1.1156

Palabras clave:

Enseñanza de la literatura. Manuales de português. Instituciones Chinas. Licenciatura en português.

Resumen

Resumen: En este trabajo, analizamos la relación entre lengua y literatura en dos series de manuales de portugués en China, con un enfoque en la enseñanza de textos literarios en estos manuales. Se eligieron dos series de manuales de portugués: "Português para Ensino Universitário" y "Curso de Português para Chineses". En el análisis se evidenció que, para la primera serie, existen sólo trabalenguas y poemas que pueden ser considerados como textos literarios; y para la segunda serie, hay una unidad destinada exclusivamente a textos literarios. Sin embargo, en comparación con los manuales más maduros de otras lenguas extranjeras (como la serie "Español Moderno"), la enseñanza de los textos literarios en las dos series de manuales de portugués tiene aún varios aspectos que mejorar, tales como la cantidad insuficiente de textos literarios, la falta de ejercicios destinados a la comprensión de los textos literarios y de las informaciones biográficas de los escritores, entre otros.

Biografía del autor/a

Zhihua Hu, Zhejiang International Studies University; Universidade de Aveiro

Docente da Zhejiang International Studies University (China) (Faculdade de Línguas e Culturas Ocidentais); doutor em Tradução e Terminologia pela Universidade de Aveiro e a Universidade Nova de Lisboa; investigador do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas (CLLC) da Universidade de Aveiro, Portugal.

Maria Teresa Roberto, Universidade de Aveiro

Docente no Departamento de Línguas e Culturas, da Universidade de Aveiro. Dirige o Programa Doutoral de Tradução e Terminologia; uma parceria da Universidade de Aveiro com a Universidade Nova de Lisboa, Portugal. Atualmente, é coordenadora da Linha de Investigação em Tradução e Terminologia, do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas.

Citas

ANDRESEN, Sophia de Mello Breyner; Trad. Yao Jingming. Poemas de Sophia. Shijiazhuang, Editora Montanha das Flores, Instituto Cultural de Macau, 1995.

CAMÔES, Luís de; Trad. Xiao Jiaping. Coletânea dos Poemas de Luís de Camões. Beijing, Instituto de Literatura Estrangeira da Academia de Ciências Sociais da China, Fundação Calouste Gulbenkian, 1981.

CONCEIÇÂO, Deolinda de; Trad. Yao Jingming. Cabaia. Shijiazhuang, Editora Montanha das Flores, Instituto Cultural de Macau, 1996.

DONG, Yansheng; LIU, Jian. Español Moderno. Volume 3. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

DONG, Yansheng. Español Moderno. Volume 4. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

DONG, Yansheng. Español Moderno. Volume 5. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.

DONG, Yansheng. Español Moderno. Volume 6. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2007.

HONG, Ao; Detailed Introduction and Selection Guide of Major for College Entrance Examinations. Beijing, Beijing Institute of Technology Press, 2016.

JIANG, Jincheng; Gong, Xi. Foreign Love Short Poems. Shanghai, Shanghai Cultural Publishing House, 1986.

PESSOA, Fernando; Trad. Yang Zi. Selection of Poems of Fernando Pessoa. Shijiazhuang, Hebei Education Press, 2004.

PESSOA, Fernando; Trad. Jin Guoping. Mensagem. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1986.

QIU, Yuan; WEI, Fan. Selected Love Poems. Beijing, China Federation of Literary and Art Circles Publishing House, 1986.

WANG, Suoying. A Língua Portuguesa na China. Acessível em http://varialing.web.ua.pt/wp-content/uploads/2017/03/WANG_PLE1.pdf, 2001.

WANG, Zhongxiang; LIU, Yuan. Selected Foreign Literature Works. Wuhai, Changjiang Literature Art Publishing House, 1996.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 1. Shanghai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2012.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 2. Shanghai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2012.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 3. Shanghai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2014.

ZHANG, Weiqi; XU, Yixing. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 4. Shanghai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2016.

YE, Zhiliang. Português para Ensino Universitário, Volume 1. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2009.

YE, Zhiliang. Português para Ensino Universitário, Volume 2. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2010.

DONG, Yansheng; LIU, Jian. Español Moderno. Volume 3. Pequim, Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

DONG, Yansheng. Español Moderno. Volume 4. Pequim, Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

DONG, Yansheng. Español Moderno. Volume 5. Pequim, Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.

DONG, Yansheng. Español Moderno. Volume 6. Pequim, Foreign Language Teaching and Research Press, 2007.

HONG, Ao; Detailed Introduction and Selection Guide of Major for College Entrance Examinations, Pequim, Beijing Institute Technology Press, 2016.

JIANG, Jincheng; Gong, Xi. Foreign Love Short Poems. Xangai, Shanghai Cultural Publishing House, 1986.

PESSOA, Fernando; Trad. Yang Zi. Selection of Poems of Fernando Pessoa. Shijiazhuang, Hebei Education Press, 2004.

PESSOA, Fernando; Trad. Jin Guoping. Mensagem. Macau, Instituto Cultural de Macau, 1986.

QIU, Yuan; WEI. Fan. Selected Love Poems. Pequeim, China Federation of Literary and Art Circles Publishing House, 1986.

WANG, Suoying. A Língua Portuguesa na China. Acessível em http://varialing.web.ua.pt/wp-content/uploads/2017/03/WANG_PLE1.pdf, 2017.

WANG, Zhongxiang. Selected Foreign Literature Works. Wuhai, Changjiang Literature Art Publishing House, 1996.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 1. Xangai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2012.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 2. Xangai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2012.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 3. Xangai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2014.

XU, Yixing; ZHANG, Weiqi. Curso de Português para Chineses, Livro do Aluno 4. Xangai, Shanghai Foreign Language Education Press, 2016.

YE, Zhiliang. Português para Ensino Universitário, Volume 1. Pequim, Foreign Language Teaching and Research Press, 2009.

YE, Zhiliang. Português para Ensino Universitário, Volume 2. Pequim, Foreign Language Teaching and Research Press, 2012.

Publicado

30-06-2021

Cómo citar

Hu, Z., & Teresa Roberto, M. (2021). SOBRE LA ENSEÑANZA DE LOS TEXTOS LITERARIOS EN LOS MANUALES DIDÁCTICOS DE PORTUGUÉS EN CHINA. (Entre Paréntesis), 10(1), e021008. https://doi.org/10.32988/rep.v10n1.1156