The Teaching Portuguese as host language

an analysis of gender medication package insert implementation

Authors

  • Élen Ramos Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR)

DOI:

https://doi.org/10.32988/rep.v10n1.1235

Keywords:

Portuguese as a foreign language, textual genres, didactic model, didactic sequence

Abstract

Looking for a better life conditions, individuals have migrated and, in order to persevere in a new country, they need to have mastery of the host language to guarantee their permanence. On the other hand, we need to provide practical experience for students-teachers of the Portuguese and English Language course and these two contexts are found in an extension project entitled Portuguese for Foreigners. Therefore, with this work we seek to analyze an implementation of the medication package insert in teaching Portuguese as a host language. For this purpose, we present a didactic model of medication package insert textual genre and analyze a didactic sequence developed by student-teachers in this extension project with this textual genre. We defined the medication package insert textual genre, its production context, its thematic contents, types of speeches, sequences, textual and enunciative mechanisms, delimiting the teachable dimensions of this genre. Later, we analyzed the didactic transposition of these dimensions into a didactic sequence. With this study, we intend to disseminate the need for production and consultation of didactic models and the use of textual genres that are relevant to the context of the host language to guarantee the immigrant's permanence.

Author Biography

Élen Ramos, Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR)

Possui graduação em Letras com habilitação em Inglês (2014) e mestrado em Letras (2017) pela Universidade Estadual do Centro-Oeste (UNICENTRO). Doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Estadual de Maringá (UEM). Participante dos grupos de pesquisa Gêneros Textuais e Práxis Docente – UNICENTRO e Estudos sobre a Aquisição da Escrita - UEM. Professora colaboradora no curso de Letras Português e Inglês da Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR), campus de Paranavaí, e coordenadora do projeto de extensão “Português para Estrangeiros” (UNESPAR). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: interacionismo sociodiscursivo, gêneros textuais, sequências didáticas, tiras em quadrinhos, RPG e português como língua de acolhimento. Ainda, atua nas disciplinas de língua inglesa e estágio supervisionado.

References

Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISA. Resolução RDC nº. 47/2009. Disponível em: < http://portal.anvisa.gov.br/documents/33836/2814380/RDC+47+09. pdf/c8e87008-a27d-435e-b137-f51e02e45858>. Acesso em: 13 de setembro de 2020.

BRASIL. LEI Nº 9.474, DE 22 DE JULHO DE 1997. Estatuto dos Refugiados de 1951. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l9474.htm> Acesso em: 17 out. 2019.

BRONCKART, Jean Paul. O agir nos discursos: das concepções teóricas às concepções dos trabalhadores. Trad. Ana Raquel Machado, Maria de Lourdes Meirelles Matêncio. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2008.

______. Atividade de linguagem, discurso e desenvolvimento humano. MACHADO, A. R.; MATENCIO, M. L. M (orgs. e trad.). Campinas, SP: Mercado de Letras, 2006a.

______. Atividade de linguagem, textos e discursos: Por um interacionismo sociodiscursivo. Trad. Ana Raquel Machado, Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 1999.

______. Interacionismo Sócio-discursivo: uma entrevista com Jean-Paul Bronckart. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL. Vol. 4, n. 6,março de 2006b. Tradução de Cassiano Ricardo Haag e Gabriel de Ávila Othero. ISSN 1678-8931 Disponível em: <www.revel.inf.br>. Acesso em: 15 de janeiro de 2015.

CAPUCHO, Filomena. Intercompreensão - porquê e como? - Contributos para uma fundamentação teórica da noção. Redinter - Intercompreensão, 1, p. 85-102, 2010.

CHEVALLARD, Yves. On didactic transposition theory: some introductory notes. Comunicação ao l’International Symposium on Selected Domains of Research and Development in Mathematics Education (Bratislava, 3-7 agosto 1988). Publicado nos Anais do Simpósio (Bratislava, 1989), p. 51-62, 1989. Disponível em: < http://yves.chevallard.free.fr/spip/spip/IMG/pdf/On_Didactic_Transposition_Theory.pdf>. Acesso em: 31 ago 2016.

______. Readjusting Didactics to a Changing Epistemology. Comunicação à l’Invited Panel Session (com Neil Mercer, Université de Cambridge, et Stefan Thomas Hopman, Université de Vienne) 14 setembro 2006 no ambito da l’European Conference on Education Research (Faculté de psychologie et des sciences de l’éducation, Université de Genève, 13-15 setembro 2006). Publicado no jornal European Educational Research Journal, vol. 6, n. 2, 2007, p. 9-27, 2006. Disponível em: < http://yves.chevallard.free.fr/spip/spip/IMG/pdf/Readjusting_didactics_to_a_ changing _epistemology-2.pdf>. Acesso em: 31 ago 2016.

CRISTOVÃO, Vera Lúcia Lopes; STUTZ, Lidia. Sequências didáticas: semelhanças e especi-fidades no contexto francófono como L1 e no contexto brasileiro como LE. In: SZUNDY, Paula Tatiane Carréra; ARAÚJO, Júlio César; NICOLAIDES, Christine Siqueira; SILVA, Kleber Aparecido da (Orgs). Linguística aplicada e sociedade: Ensino e Aprendizagem de línguas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2011.

DOLZ, Joaquim; NOVERRAZ, Michèle; SCHNEUWLY, Bernard. Sequências didáticas para o oral e a escrita: apresentação de um procedimento. In: SCHNEUWLY, Bernard; DOLZ, Joaquim. Gêneros orais e escritos na escola. Trad. e org. Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004.

GROSSO, Maria José dos Reis. Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, v. 9, n.2, p. 61-77, 2010.

MACHADO, Anna Raquel; BRONCKART, Jean-Paul. (Re-) configurações do trabalho do professor construídas nos e pelos textos: a perspectiva metodológica do grupo alter-lael. In: MACHADO, Anna Raquel. Linguagem e educação: o trabalho do professor em uma nova perspectiva. Campinas, SP: Mercadode Letras, 2009.

PIETRO, Jean-François de; SCNHEUWLY, Bernard. Le modèle didactique du genre: un concept de l‘ingénierie didactique. Théories-Didactique de la Lecture-Écriture. Réseau Didactique, Université Charles-de-Gaulle: Lille, 2003. Trad. Adair Gonçalves. Disponível em: <https://www.academia.edu/8142279/O_modelo_ didatico_do_genero_um_conceito_da_engenharia_didatica1> Acesso em: 15 de janeiro de 2015.

SCHNEUWLY, Bernard. Gêneros e tipos de discurso: considerações psicológicas e ontogené-ticas. In: SCHNEUWLY, Bernard; DOLZ, Joaquim. Gêneros orais e escritos na escola. Trad. e org. Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004.

SCHNEUWLY, Bernard; DOLZ, Joaquim. Gêneros orais e escritos na escola. Trad. e org. Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004.

Published

24-06-2021

How to Cite

Ramos, Élen. (2021). The Teaching Portuguese as host language: an analysis of gender medication package insert implementation. Revista (Entre Parênteses), 10(1), e021008. https://doi.org/10.32988/rep.v10n1.1235